Le competenze confluite in DOPPIOZERO vanno dalla curatela e organizzazione di mostre, alla ideazione di progetti di comunicazione nazionali e internazionali, redazione di testi critici, promozione e pr. DOPPIOZERO fornisce una combinazione di servizi a più attori coinvolti nel settore arte contemporanea. Il nostro punto di forza è offrire un network autorevole e specializzato in diversi ambiti, connettendo personalità e competenze che solitamente faticano a dialogare tra loro: non più circuiti chiusi di artisti, collezionisti, galleristi, curatori, giornalisti, direttori di musei e manager, ma un’apertura e una comunicazione interdisciplinare in linea coi tempi.
The professional duties merged in DOPPIOZERO go from curating and planning exhibitions, to conceiving of national and international communication projects, editing of texts, promotion and pr. DOPPIOZERO provides a combination of multiple services for more actors involved in contemporary art. Our strenght is to offer an influential and specialized network, linking people and duties that usually struggle to have a good communication: artists, collectors, gallerists, curators, journalists, museum directors and managers are often strong in the “inside” communication, but weak in the interdisciplinary one.

